作品原文
孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕。是故得乎丘民而為天子,得乎天子為諸侯,得乎諸侯為大夫。諸侯危社稷,則變置。 犧牲既成,粢盛既潔,祭祖以時(shí),然而旱干水溢,則變置社稷。
翻譯
孟子說(shuō):“百姓最為重要,國家其次,國君為輕。所以,得到民心的做天子,得到天子應允的做國君,得到國君應允的做大夫。國君危害到土神谷神——國家,就改立國君。祭品豐盛,祭品潔凈,祭掃按時(shí)舉行,但仍然遭受旱災水災,那就改立土神谷神。”
民為貴,社稷次之,君為輕是孟子提出的一個(gè)重要思想, 孟子說(shuō):理想的政治,應確立如下原則:即“民為貴,社稷次之,君為輕”。“民為貴”,是說(shuō)人民的地位與權力,是至高無(wú)上,不可動(dòng)搖的。一切政治權力與政治制度,從根本來(lái)說(shuō),都是來(lái)自人。
民為貴,社稷次之,君為輕。這句話(huà)意為從天下國家的立場(chǎng)來(lái)看,民是基礎,是根本,民比君更加重要。是孟子仁政學(xué)說(shuō)的核心,體現了孟子社會(huì )政治思想。