拔苗助長(cháng)文言文注釋賞析
宋人有閔其苗之不長(cháng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(cháng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長(cháng)者寡矣。以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(cháng)者,揠苗者也。非徒無(wú)益,而又害之。
翻譯
有個(gè)宋國人,他十分期盼禾苗長(cháng)高,于是就去田里把禾苗一個(gè)個(gè)的拔高,一天下來(lái)十分疲勞但很滿(mǎn)足,回到家對他的家人說(shuō):“可把我累壞了,我幫助禾苗長(cháng)高了!”他兒子聽(tīng)說(shuō)后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。
注釋
(1)芒芒然,疲勞的樣子。
(2)歸:回家。
(3)其人:他家里的.人。
(4)病矣:累極了。
(5)趨,急行,跑。
(6)之,代詞,它,代禾苗。
(7)則,卻。
(8)槁,枯槁,枯死。
(9)寡,少。
(10)想,沒(méi)想好處。
(11)舍,拋開(kāi)不管。
(12)耘,鋤草。
(13)非徒,不但,不只。
啟示
1、客觀(guān)事物的發(fā)展自有它的規律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì )與主觀(guān)愿望相反.這一寓言還告知一具體道理:"欲速則不達"。
2、人們對于一切事物都必須按照客觀(guān)規律去發(fā)揮自己的主觀(guān)能動(dòng)性,才能把事情做好.反之,單憑自己的主觀(guān)愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機,結果也只能是適得其反。
【拔苗助長(cháng)文言文注釋賞析】相關(guān)文章:
獸面人心文言文注釋賞析06-17
班超投筆從戎文言文注釋賞析06-18
林道人詣謝公文言文注釋賞析09-23
與子儼等疏文言文翻譯|注釋|賞析08-13
拔苗助長(cháng)文言文原文及翻譯10-19
《鄭人買(mǎi)履》文言文字詞注釋01-17
天凈沙·秋|注釋|賞析10-11