浙江省江山中學(xué) 鄭逸農
(本文發(fā)表在《語(yǔ)文教學(xué)通訊》2000年第24期。)
法國著(zhù)名作家巴爾扎克的杰作《歐也妮葛朗臺》深刻地揭露了資產(chǎn)階級上升時(shí)期金錢(qián)統治造成的種種罪惡。高中課文從中節選之后改名為《守財奴》。雖然小說(shuō)問(wèn)世已有一百五十多年,但它所激起的反響卻在一代又一代人的靈魂中回蕩。人們讀著(zhù)它,心里會(huì )激起萬(wàn)千情愫,會(huì )引起種種嘆息、吃驚、大笑、沉思……這種迷人的藝術(shù)效果首先緣于作者運用夸張的筆法、變形的語(yǔ)言塑造了守財奴葛朗臺這個(gè)離奇扭曲而又意味深長(cháng)的藝術(shù)形象。
課文一開(kāi)始,就把一個(gè)占有金子的執著(zhù)狂毫不掩飾地推倒了讀者面前--如果妻子死了,要把財產(chǎn)放手一部分,“那簡(jiǎn)直是抹自己的脖子!”這就是葛朗臺。對他來(lái)說(shuō),金錢(qián)就是性命。“愛(ài)財如命”這個(gè)詞,仿佛是為他特造的。
葛朗臺家里,妻子和女兒正興致勃勃地對著(zhù)梳妝匣咂摸著(zhù)查理的肖像。葛朗臺一看到梳妝匣,馬上瞪起“金子的眼光”--因為他看見(jiàn)了梳妝匣上面的金子,他的眼中只有金子,一看到金子就產(chǎn)生條件反射。看到丈夫這種怪異的眼光,葛朗臺太太便大叫起來(lái):“上帝呀,救救我們!”眼前已經(jīng)不是丈夫,而是魔鬼!可惜上帝沒(méi)有聽(tīng)到葛朗臺太太的叫喊,救不了她,所以只能任憑這個(gè)魔鬼大發(fā)淫威了。葛朗臺發(fā)淫威也挺有藝術(shù)性,頗具觀(guān)賞價(jià)值。請看他:“身子一縱,撲上梳妝匣。”動(dòng)作之神速、之利落,令人稱(chēng)奇。其速度與力度簡(jiǎn)直可與《新英雄本色》中的武打動(dòng)作相媲美。各位可別忘了他的年齡。課文開(kāi)頭就告訴我們,他“剛剛跨到七十六個(gè)年頭”。雖然是“剛剛”,可畢竟是“七十六”啊。你看他,“好似一頭老虎撲向一個(gè)睡著(zhù)的嬰兒”。這哪里是家庭爭執,簡(jiǎn)直是森林中的弱肉強食。只不過(guò)這頭老虎不吃嬰兒,對嬰兒不感興趣,感興趣的只是金子。
搶到寶匣后,他發(fā)出了一連串驚喜的狂叫:“噢,是真金!金子!”更令他驚喜的是:“這么多的金子!有兩斤重!”這里的“這么多”、“兩斤”要重讀,才能體現他此時(shí)的心情與性格。然后他得意地對女兒說(shuō):“小乖乖,你真是我的女兒,我明白了。”葛朗臺為什么不說(shuō)“你真是我的好女兒”呢?請注意前面的話(huà):“這交易劃得來(lái)。”所以我們不難揣摩出葛朗臺的意思:你跟我一樣,很會(huì )做交易,只賺不虧,太像我了!真所謂“龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會(huì )打洞”。父親在驚喜地狂叫,女兒呢,卻在“四肢發(fā)抖”。她害怕極了,任憑著(zhù)這只老老虎獨發(fā)淫威。這只老老虎發(fā)威的目的其實(shí)也很單一,只是想得到金子。女兒當然不能讓他撬下金板,撲過(guò)去想搶回,老頭子便“手臂一擺,使勁一推”,三下五除二,干凈利索。歐也妮只好跪下求情。老頭兒就回他一句荒唐“名言”:“為什么拿來(lái)看呢,要是寄存的話(huà)?看比動(dòng)手更要不得。”找到了理由,他就要繼續撬了。歐也妮只好拿起刀子,以自殺想威脅。毫無(wú)人性的父親竟天真地問(wèn)她:“你敢嗎,歐也妮?”言外之意,不敢的話(huà)我可要繼續撬了。葛朗臺太太被嚇得暈過(guò)去了,或者說(shuō)被氣得昏過(guò)去了。葛朗臺反應非常快,“馬上把梳妝匣扔在床上”,并且由大喊大叫變得低聲下氣了,兇猛的老虎突然變成了溫順的綿羊,而且說(shuō)話(huà)特別親昵:“媽媽?zhuān)寢專(zhuān)脣寢專(zhuān)昧耍∥覔肀W也妮了。她愛(ài)她的堂兄弟,她要嫁給她就嫁給她吧……”然后可憐兮兮地乞求:“可是你得長(cháng)命百歲地活下去啊,可憐的太太。”他為什么突然變得如此溫柔體貼,如此纏綿多情呢?課文開(kāi)頭就告訴我們:“如果妻子死了,(就)要把財產(chǎn)放手一部分。”這就是答案。可見(jiàn)他變得溫順并不是因為良心發(fā)現,人性回歸,而是本色不改,愛(ài)金依舊。為了表示他的“悔改”決心,他到密室去拿了一把路易來(lái)摔在床上送給母女倆,還“一邊說(shuō)一邊把錢(qián)拈著(zhù)玩”,以讓母女倆開(kāi)心起來(lái)。為什么他要用這種怪異的方式表達心意呢?因為在他看來(lái),世界上金子最重要,自己這么愛(ài)金子,別人也肯定跟他一樣,愛(ài)金如命,見(jiàn)了金子就開(kāi)心。偏偏葛朗臺太太母女倆看不懂,“面面相覷,莫名其妙”。她們搞不懂,為什么葛朗臺用金子表示悔改的決心;更搞不懂,剛才還是兇狠無(wú)情的魔鬼,怎么突然間變成了溫順的小綿羊。她們不知道其中的原委,只有葛朗臺一人知道,所以只好讓他一個(gè)人孤獨地盡興表演。但也正是他這孤獨而盡興的表演,愛(ài)財如命、貪婪變態(tài)的性格才赤裸裸地、毫不掩飾地表現出來(lái)。
女兒看他這樣子,就對他說(shuō):“父親,把錢(qián)收起來(lái)吧;我們只需要你的感情。”這話(huà)正中下懷,他非常高興地說(shuō):“對啦,這才對啦。”然后馬上把錢(qián)裝進(jìn)了袋子。--可見(jiàn)他說(shuō)的“對啦”并非女兒說(shuō)的那個(gè)意思,而是說(shuō)不要他的錢(qián)“對啦”。
這是精彩而又緊張的搶奪梳妝匣一幕。葛朗臺竭力表現,卻未能勝出,金板沒(méi)撬到,卻差點(diǎn)因太太昏死過(guò)去而使自己失去一部分財產(chǎn),經(jīng)歷了一場(chǎng)心理上的驚險。
醫生叫來(lái)后,葛朗臺的問(wèn)話(huà)直截了當:“要不要化很多的錢(qián)?”他最怕的就是花錢(qián)。他還“悲壯”地說(shuō):“要是我的女人還有救,請你救救她,即使要我一百兩百法郎也行。”注意這“一百兩百法郎”,我們覺(jué)得他吝嗇小氣,可他自己卻覺(jué)得已經(jīng)慷慨得不得了了。好好體會(huì )一下:“即使要我一百兩百法郎也行。”再聽(tīng)他的特殊名言:“我多愛(ài)她,雖然表面上看不出,因為我們家什么都藏在骨子里的。”我們只聽(tīng)過(guò)“刻骨之恨”,還從沒(méi)聽(tīng)過(guò)“刻骨之愛(ài)”呢!葛朗臺又讓我們開(kāi)眼界了。
葛朗臺太太還是很快往死路上走。臨終前,他對孤零零的女兒說(shuō):“幸福只有在天上,你將來(lái)會(huì )知道。”這凄涼的告別語(yǔ)既反映了她的宗教觀(guān),更說(shuō)明了她在人世間沒(méi)有享受到幸福,沒(méi)有體驗過(guò)家庭的溫暖,沒(méi)有感受到丈夫的親情、愛(ài)情,只“享受”過(guò)魔鬼丈夫對她的折磨和虐待!
妻子死后,葛朗臺對女兒又“溫柔”又“體貼”,親自攙女兒去用餐,然后用“差不多很慈祥”的眼光幾小時(shí)地看著(zhù)她。女兒非常不解,以為“錯看了老父的心”--可見(jiàn)她平時(shí)沒(méi)領(lǐng)受過(guò)老父的這般禮遇。但老父卻很好解,因為女兒是“金鑄的一般”,因為她擁有繼承權,她的含金量極高,或者說(shuō)她就是金子的化身。這就是老父對她好的原因。接下來(lái),葛朗臺單刀直入,提出了遺產(chǎn)繼承權的問(wèn)題。請注意,他是在“全家戴孝”,妻子尸骨未寒的時(shí)候提出來(lái)的。提出的話(huà)也怪怪的:“咱們中間可有些小小的事得辦一辦。”既是“小小的事”,卻又說(shuō)“我不能讓事情擱在那兒牽腸掛肚。你總不至于要我受罪吧。”可見(jiàn)絕非小小的事,財產(chǎn)就是他的性命,有命沒(méi)命就看這下子了。再看他古怪的行為:“眼光從文書(shū)轉到女兒,從女兒轉到文書(shū),緊張得腦門(mén)上盡是汗,一刻不停地抹著(zhù)。”當公證人向女兒說(shuō)明真相后,他馬上阻攔:“別多嘴,克羅旭。--一言為定。”女兒放棄了繼承權后,他興奮不已,熱烈地擁抱女兒,并在這時(shí)說(shuō)出了他的真心話(huà):“你給了我生路,我有了命啦。”下一句則更露骨、更無(wú)人情味了:“咱們兩訖了。這才叫公平交易。人生就是一件交易。”“聽(tīng)著(zhù)”葛朗臺的“名言”,看著(zhù)他的“精彩”表演,我們不禁會(huì )想起馬克思、恩格斯的精辟論述:“資產(chǎn)階級撕下了罩在家庭關(guān)系上的溫情脈脈的面紗,把這種關(guān)系變成了純粹的金錢(qián)關(guān)系。”“它使人和人之間除了赤裸裸的利害關(guān)系,除了冷酷無(wú)情的‘現金交易’,就再也沒(méi)有任何別的聯(lián)系了。”
葛朗臺在誘騙繼承權時(shí),曾對女兒許諾每月給一百法郎。可繼承權騙到手后,他就把這些“忘了”。女兒提起此事,他就拿出廉價(jià)買(mǎi)來(lái)的金首飾來(lái)充當。他先是挖苦,然后又“因為能夠利用女兒的感情占了便宜”而高興。
財產(chǎn)騙到手了,接下來(lái)他就要充當忠實(shí)的守財奴了。課文在這一部分似乎沒(méi)有什么生動(dòng)的故事,沒(méi)有什么動(dòng)人的情節,但作者卻通過(guò)幾個(gè)典型的細節深刻揭示了葛朗臺雖病魔纏身卻仍固守本性的特點(diǎn)。你看他“連狗在院子里打呵欠都聽(tīng)得見(jiàn)”,“他好像迷迷糊糊地神志不清,可是一到人家該送田租來(lái),跟管莊園的算帳,或者出立收據的日子與時(shí)間,他就會(huì )立刻清醒”。要知道,這時(shí)候他已年逾八十,病魔纏身,行將就木了,可他卻有如此驚人的超越神志的清醒、勝過(guò)女兒的謹慎。我們不得不佩服他的守財本領(lǐng),不能不佩服他心目中金子地位之崇高之神圣。
彌留之際,他的因守財注意力過(guò)度集中而引起的變態(tài)心理更暴露無(wú)遺。他非常多疑,隨時(shí)都擔心人家偷了他的金子,不時(shí)驚慌地問(wèn):“在那里嗎?在那里嗎?”這樣還不放心,他要女兒把金路易鋪在桌上,讓他幾小時(shí)地盯著(zhù),然后才滿(mǎn)意地說(shuō):“這樣好教我心里暖和!”當法器出現的時(shí)候,他“似乎已經(jīng)死去幾小時(shí)的眼睛立刻復活了”,--因為法器是金鍍的、銀鑲的。神甫讓他親吻十字架上的基督圣像,他卻想把鍍金的十字架抓在手里,占為己有。他竟然至死都有這么強烈的貪婪欲望。也正因為貪婪送了他的命。可見(jiàn)他為財而活,為財而死,真是個(gè)地地道道的“守財奴”。“奴”者,何也?《現代漢語(yǔ)詞典》告訴我們,“奴”是指受壓迫、剝削、役使而沒(méi)有人身自由的人。那么葛朗臺就是受金錢(qián)役使而失去自我、失去人性的變態(tài)的人。
更精彩的還在后頭呢!他斷氣之前還念念不忘固守了一輩子的財產(chǎn),不忘叮囑一句:“把一切照顧得好好的,到那邊來(lái)向我交帳!”真令人瞠目結舌,驚奇不已。
這就是巴爾扎克筆下的守財奴,這就是巴爾扎克驚人的藝術(shù)水平!作者嫻熟地運用了漫畫(huà)式的夸張手法,運用幽默離奇的變形語(yǔ)言,刻畫(huà)出了一個(gè)極端貪婪、極端吝嗇的變態(tài)人形象,讓人覺(jué)得既荒誕可笑,又真實(shí)可信。左拉曾欽佩地說(shuō),在巴爾扎克生動(dòng)逼真的人物形象面前,“古希臘羅馬的人物變得蒼白無(wú)力,渾身抖顫,中古的人物像玩具鉛兵一樣倒伏在地。”(《論自然主義的戲劇》)
我們不禁被左拉的精彩概括陶醉了。
[夸張的筆法 神奇的效果--《守財奴》賞析]相關(guān)文章:
2.春秋筆法的課件
3.守財奴閱讀答案
4.主張的近義詞
5.夸老師的句子
6.《神奇的光》教案
7.夸夸我自己手抄報